アメリカから日本はどう見える?海外では何が起こっている? New York Timesを主な情報源に、ファイナンシャル・プランナー中村芳子がパーソナルにコメントします。アメリカ滞在中の平日に更新。
2011年12月19日 (月) | 編集 |
South Korea Urges Japan to Compensate Former Sex Slaves

日経新聞には「18日の日韓首脳会談では、元従軍慰安婦の問題で両首脳が激しく応酬した」「韓国が異例の強硬姿勢」とある。これをNYTがどう報道しているか見てみよう。
comfortgirlbronze.jpg
李明博(Lee Myung-bak)大統領は、第二次世界大戦中に、日本軍で売春婦として強制労働させられた女性たちへの賠償を求め、この問題は二国間の重荷(Burden)になっていると語った。 慰安婦は直訳すると「Comfort Women」⇒慰める女性だが、ここで使われている「戦時中に売春を強要された女性」「性の奴隷」の方が正確に実態を表している。

李大統領は、1時間の会談の半分以上をこの問題に費やし、問題の迅速な解決を野田首相に迫った。歴史研究家によると数千人の女性(ほとんどが韓国人・中国人女性)が日本軍によって戦争中「性の奴隷」として無理やり働かされた。李大統領が急いでいるのは「時間がない。被害者女性は高齢になっている」からだ。慰安婦として働かせたと申告している女性で生存しているのは63人で、昨年16人が亡くなった。「ずっと二国間の障害となっているこの問題を、勇気を持って最優先で解決すべき問題だ」
comfort1-articleLarge.jpg
デモをする韓国人被害者の女性たちBy CHOE SANG-HUN

野田首相は「二国間の戦争問題は1965年の日韓協定で解決済みと認識しているが、人道的視点から柔軟に対応したい」と応じた。しかし、多くの韓国人は「1965年時点では、慰安婦の問題(sex slaves case)にはまだ光が当てられていなかった。問題が明らかになったのは1990年に被害者達が声を挙げ始めてからだ」と考えている。

18日の会談では貿易協定の問題がメインテーマになると考えられていたため、日本は李大統領がこの問題を持ち出したことに驚いている。大統領は戦時中に日本で生まれ、親日的でこれまでこの問題を持ち出したことがなかった。この問題は韓国では大きな注目を集めている。14日に日本大使館の前に被害者をあらわす「少女のブロンズ像」が建てられた。日本側は韓国政府に撤去を求めたが、拒否されている。

今年8月、韓国最高裁は政府に賠償を強く求めるようにと勧告。日本政府は個別の謝罪をし1995年に賠償のための民間基金を設立したが、多くの被害者は賠償金の受け取りを拒否し、日本政府の公式な賠償を求めている。 ここまでが記事。

日本は北朝鮮の拉致問題を批難し解決を望んでいる。しかし戦争中に”日本国"が外国の女性を拉致して無理やり性労働に従事させのは、それと同等以上に残酷で卑劣な行為といえる。被害者の女性たちが望んでいるのは「賠償金」よりも「公式な謝罪」が行われることによって、二度と同じような犯罪が起こらないことではないか。
関連記事
テーマ:韓国
ジャンル:海外情報
コメント
この記事へのコメント
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2013/01/17(Thu) 10:05 |   |  #[ 編集]
慰安婦についての認識違い
御説は、韓国捏造の慰安婦イメージかと存じます

慰安婦についての記事を拝見しましたが、現在は、慰安婦の実態は、その強制性は否定され、実態は高給の売春婦であることが分かっています。

河野談話についても見直し、再検証が求められています。再度確認されて、記事の修正をされることを希望します。御説は、韓国の従来のプロパガンダと同じ主旨の内容で、外国の反日プロパガンダに沿った、国益を損なう内容です。在米日本人の子供のいじめなども発生しています。
2014/05/24(Sat) 11:27 | URL  | 森尾 #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック